1966
Пародия на детектив
Аккорды: Опасаясь контрразведки, <Bm>
избегая жизни светской, <Bm>
Под ан|глийским псевдонимом <Bm Ab>
"мистер | Джон Ланкастер | Пек", <Ab Ab7 Db>
Вечно в | кожаных перчатках - <Db Ebm6>
чтоб не делать отпе|чатков, - <Ebm6 Bm>
Жил в гос|тинице "Со|ветской" <Bm Ebm Bm>
несо|ветский чело|век. <Bm F7 Bm>
! .................
Клуб на улице Нагорной <Bm>
стал общественной у|борной, <F7 Bm>
Наш род|ной Центральный рынок <Bm Ebm6>
стал похож на | грязный | склад. <Ebm6 Ab7 Db>
Иска|женный микропленкой, <Db Ebm>
ГУМ | стал маленькой избенкой, <Ebm Bm>
И уж | вспомнить непри|лично, <Bm Ebm6 Bm>
чем пред|стал театр | МХАТ. <Bm E7 Bm>
Но работать без подручных - может, <Bm>
грустно, может - скучно. <F7>
Враг по|думал, враг был дока, - <F7 Ab>
напи|сал фиктивный | чек. <Ab Ab7 Db>
И где-то в | дебрях ресторана <Db Ebm6>
гражда|нина Епифана <Ebm6 Bm>
Сбил с пу|ти и с панта|лыку <Bm Ebm6 Bm>
несо|ветский человек. <Bm F7>
! ...................
- Вот и | первое за|данье: <F7 F7/5+ Bm>
в три пятнадцать, возле бани, <Bm>
Может, раньше, может, | позже - <Bm B7>
оста|новится так|си. <B7 Ebm6 Ebm>
Надо сесть, связать шо|фера, <Ebm Ebm6>
разыг|рать простого вора, <Ebm Bm>
А по|том про этот | случай <Bm Ebm Bm>
растру|бят по Би-Би-|Си. <Bm F7 Bm>
И еще. Оденьтесь свеже, <Bm>
и на выставке в Манеже <Bm>
К вам при|близится мужчина <Bm Ab>
с чемо|даном. Скажет | он: <Ab Ab7 Db>
-Не хо|тите ли че|решни? - <Db Ebm Ebm6>
Вы ответите: - Ко|нечно. - <Ebm6 Bm>
Он вам | даст батон с взрывчаткой - <Bm Ebm6>
принесете мне батон. <Ebm6>
А за это, друг мой пьяный, - <Ebm6>
гово|рил он Епи|фану, - <Ebm6 F7 Bm>
Будут | деньги, дом в Чикаго, <Bm Ab>
много | женщин и ма|шин... - <Ab Ab7 Db>
Враг не | ведал, дура|чина, - <Db Ebm Ebm6>
тот, | кому все поручил он, <Ebm6 Bm>
Был че|кист, майор разведки и <Bm F7>
прекрасный семья|нин. <F7 Bm>
Да, до этих штучек мастер <Bm>
этот самый | Джон Лан|кастер. <Bm F7 Bm>
Но жес|токо просчитался <Bm Ebm>
пресло|вутый мистер | Пек. <Ebm Ab7 Db>
Обезврежен он, и даже <Db>
он пострижен и посажен. <Db>
А в гос|тинице "Со|ветской" <Db Ebm6 F7>
поселился мирный | грек. <F7 Bm>
-
Текст: ПАРОДИЯ НА ПЛОХОЙ ДЕТЕКТИВ
Опасаясь контрразведки, избегая жизни светской,
Под английским псевдонимом "мистер Джон Ланкастер Пек",
Вечно в кожаных перчатках - чтоб не делать отпечатков, -
Жил в гостинице "Советской" несоветский человек.
Джон Ланкастер в одиночку, преимущественно ночью,
Чем-то щелкал, в чем был спрятан инфракрасный объектив, -
А потом в нормальном свете представало в черном цвете
То, что ценим мы и любим, чем гордится коллектив.
Клуб на улице Нагорной стал общественной уборной,
Наш родной Центральный рынок стал похож на грязный склад.
Искаженный микропленкой, ГУМ стал маленькой избенкой,
И уж вспомнить неприлично, чем предстал театр МХАТ.
Но работать без подручных - может, грустно, может - скучно.
Враг подумал, враг был дока, - написал фиктивный чек.
И где-то в дебрях ресторана гражданина Епифана
Сбил с пути и с панталыку несоветский человек.
Епифан казался жадным, хитрым, умным, плотоядным,
Меры в женщинах и в пиве он не знал и не хотел.
В общем, так: подручный Джона был находкой для шпиона.
Так случиться может с каждым, если пьян и мягкотел.
- Вот и первое заданье: в три пятнадцать, возле бани,
Может, раньше, может, позже - остановится такси.
Надо сесть, связать шофера, разыграть простого вора,
А потом про этот случай раструбят по Би-Би-Си.
И еще. Оденьтесь свеже, и на выставке в Манеже
К вам приблизится мужчина с чемоданом. Скажет он:
-Не хотите ли черешни? - Вы ответите: - Конечно. -
Он вам даст батон с взрывчаткой - принесете мне батон.
А за это, друг мой пьяный, - говорил он Епифану, -
Будут деньги, дом в Чикаго, много женщин и машин... -
Враг не ведал, дурачина, - тот, кому все поручил он,
Был чекист, майор разведки и прекрасный семьянин.
Да, до этих штучек мастер этот самый Джон Ланкастер.
Но жестоко просчитался пресловутый мистер Пек.
Обезврежен он, и даже он пострижен и посажен.
А в гостинице "Советской" поселился мирный грек.