Ихтиология (1984)
Комната лишенная зеркал
! Вступление играется так: такой же аккорд как <D>, только на
! 7 ладу, затем на 5-ом и потом просто <D> (к сожалению не знаю
! обозначения первых двух аккордов). При этом во время игры надо
! мизинцем прижимать-отпускать первую струну соответственно на
! 6-ом, 8-ом и 3-ем ладах.
> D Hm
Сын человеческий, где ты,
> G A D
Скажи мне еще один раз,
> G A
Скажи мне прямо, кто мы теперь,
> G A
Скажи мне истинно, где мы сейчас,
> D Hm
Ведь я думал - все будет честно,
> G A D
Шелковый шарф - на шлем,
> G A
Но это битва при закрытых дверях,
> G A
Борьба жизни с черт знает чем.
> G A
И кто-то считает, что это подвох,
> D G
А кто-то кричит, что это провал.
> D A D G
А каждое слово - признак того, что мы
> D A G
В комнате, лишенной зеркал.
Сегодня мне снился ангел,
Похожий на Брюса Ли.
Он нес мне жидкость для прочистки мозгов,
Стакан портвейна для хозяев земли.
Но я был мудр и светел,
Я взялся за дело всерьез,
И я умер, выбирая ответ,
Хотя никто и не думал задавать мне вопрос.
И друг мой Ленский у пивного ларька
Сокрушался, что литр так мал,
А очередь хором читала стихи
О комнате, лишенной зеркал.
Нас всех учили с любовью
Смотреть не вверх, а вперед.
Но любовь стреляет из обеих стволов,
Как только ты выйдешь на взлет.
А что, в самом деле, - увлечься
Одной из тех благородных девиц,
Что воткнет тебе под ребра перо,
Чтоб наглядней было думать про птиц.
Но, будь я тобой, я б отправил их всех
На съемки сцены про первый бал,
А сам бы смеялся с той стороны стекла
Комнаты, лишенной зеркал.
У черных есть чувство ритма,
У белых - чувство вины,
Но есть третьи, без особых примет,
Что смотрят на женщин только ниже спины.
Но я не был сосчитан,
Я видел это со стороны.
Мне как-то странно служить любовником муз,
Стерилизованных в процессе войны,
Где выжил тот, кто был заранее мертв,
А выиграл только тот, кто не встал.
И только герои снимают рашпилем грим
Комнаты, лишенной зеркал.
И вот два достойных занятия,
Для тех, кто выше нуля -
Торговля открытками с видом на плешь
Или дикий крик: "Право руля! ",
И, значит, я списан, как мертвый,
И мне положен конец.
Но я благодарен всем, стрелявшим в меня,
Теперь я знаю, что такое свинец.
И кто-то смеется, как серебрянный зверь,
Глядя в наполненный зал.
А я просто здесь, я праздную радостный сон
О комнате, лишенной зеркал.
-
> G A D Dsus4, D
Сын человеческий, где ты?
> G A D Dsus4, D
Скажи мне еще один раз,
> G Em G A
Скажи мне прямо, кто ты теперь?
> G Em G A
Скажи мне истинно, где ты сейчас?
> G A D Dsus4, D
Ведь я думал, все будет честно,
> G A D Dsus4, D
Шелковый шарф на шлем,
> G Em G A
Но это битва при закрытых дверях,
> G Em G A
Борьба жизни с черт знает чем
> G A
И кто-то считает, что это подвох,
> D D7 G
А кто-то кричит, что провал
> D A G
И каждое слово признак того, что мы
> D A G
В комнате лишенной зеркал
-
> E F# H
Сын человеческий, где ты?
> E F# H
Скажи мне еще один раз,
> C#m Em F#
Скажи мне прямо, кто мы теперь,
> C#m Em F#
Скажи мне истинно, где мы сейчас;
Ведь я думал, все будет честно,
Шелковый шарф на шлем,
Но это битва при закрытых дверях,
Борьба жизни с черт знает чем,
> E F#
И кто-то считает, что это подвох,
> H H7 E
И кто-то кричит, что провал.
> H F# E
И каждое слово - признак того, что мы
> H F# E
В комнате, лишенной зеркал.
Сегодня мне снился ангел,
Похожий на Брюса Ли.
Он нес мне жидкость для прочистки мозгов,
Стакан портвейна для хозяев земли.
Но я был мудр и светел,
Я взялся за дело всерьез;
И я умер, выбирая ответ,
Хотя никто не задавал мне вопрос.
А друг мой Ленский у пивного ларька
Сокрушался, что литр так мал;
А очередь хором читала стихи
О комнате, лишенной зеркал.
Нас всех учили с любовью
Смотреть не вверх, а вперед;
Но любовь стреляет из обоих стволов,
Как только ты выйдешь на взлет.
А что, в самом деле - увлечься
Одной из тех благородных девиц,
Что воткнут тебе под ребра перо,
Чтобы нагляднее было думать про птиц;
Но будь я с тобой, я б отправил их всех
На съемки сцены про первый бал,
А сам бы смеялся с той стороны стекла
Комнаты, лишенной зеркал.
У черных есть чувство ритма,
У белых - чувство вины,
Но есть третьи, без особых примет,
Что смотрят на женщин только ниже спины.
Но я не был сосчитан,
Я видел это со стороны;
Мне как-то странно служить любовником муз,
Стерилизованных в процессе войны,
Где выжил тот, кто был заранее мертв,
А выиграл тот, кто не встал -
И только герои снимают рашпилем грим
Комнаты, лишенной зеркал.
И вот два достойных занятья
Для тех, кто выше нуля:
Торговля открытками с видом на плешь,
Или дикий крик: "Право руля!";
И значит я списан, как мертвый,
И мне положен конец,
Но я благодарен всем, стрелявшим в меня:
Теперь я знаю, что такое свинец;
И кто-то смеется, как серебряный зверь,
Глядя в наполненный зал;
А я просто здесь, я праздную радостный сон
О комнате, лишенной зеркал.